|
Sections
|
| > Un site s'éteint, une archive s'éveille. (Retour du blog, quand même !) |
|
|
Saint Seiya en vrac
Kôri no kuni no Natassia (Natacha du pays des glaces)Auteur : Masami Kurumada, 1988Traduction : René-Gilles Deberdt, 1992Histoire courte publiée dans le volume 13 de Saint Seiya,entre la fin du Sanctuaire et le début de Poséidon. Page 122(Un fjord, en pleine tempête de neige)(Sibérie (...)
Voici la traduction du journal de bord de Tôru Furuya (Seiya), lequel, sur son site web personnel, a relaté chacune des séances d'enregistrement du doublage des OAV avec précision et humour. Les traductions littérales du japonais étant souvent très lourdes et pénibles à lire, j'ai volontairement (...)
Enfin ! C'est ce qu'ont dû se dire les milliers de fans qui attendaient désespérément la sortie d'une VO de bonne qualité sur support DVD pour leur série fétiche. A l'heure où AB Groupe n'a toujours pas annoncé d'édition collector française de la série et où les seuls DVD VO officiels avec (...)
Alors que la section du Sanctuaire a remporté un grand succès parmi la plupart des fans de Saint Seiya, Asgard est beaucoup plus controversé. Considérée comme à part dans l'oeuvre, cette mini-série tire pourtant ses sources du manga, plus exactement de l'histoire de Natacha, publiée à la fin du (...)
Il est où, le Styx ? Tome 23: Meikai-zetsubô no mon (La porte du désespoir, au Meikai) Watare! Acheron-gawa (Traversez le fleuve Achéron !) Nous voici enfin dans le Meikai! J'attendais cet instant depuis si longtemps... Ce royaume se caractérise par un paysage très sombre et très (...)
Première partie : Galaxian Wars et Black Saints Eps Titre 1èrediff. Sc. Story-board Direction technique Direction animation D Animation #1 Yomigaere ! Eiyû densetsu (Résurrection ! La légende des héros) Seiya vs Cassios 11 octobre 1986 TK Kôzô Morishita Kôzô (...)
S'il est surtout connu pour son Saint Seiya, Masami Kurumada est loin de s'être tourné les pouces depuis le début de sa carrière. Son premier manga, il le signe en 1974 pour la Shûeisha, société éditrice de Shônen Jump, à laquelle il restera fidèle jusqu'à ces dernières années. Son premier succès (...)
Pour ceux qui ne connaissent pas le manga de Ring ni kakero 1, il peut être difficile de s'immerger dans son superbe film pilote. Voici un descriptif des différentes scènes, qui tente de les remettre dans le contexte du manga pour vous aider à prendre vos repères. Les volumes du manga utilisés (...)
Une quantité relativement importante de CD consacrés à la série ont été tirés en de nombreux exemplaires au Japon. On distingue les BGM (Back Ground Music), les Hit Collections (Chansons) et autres Image Albums et Drama Albums. Depuis bientôt 15 ans, les 8 albums de musiques consacrés à Saint Seiya (...)
Le pamphlet du film du Tenkai est très différent des autres : plus généraliste, plus volumineux (une cinquantaine de pages), plus luxueux, plus intéressant dans l'ensemble, il est aussi et surtout uniquement disponible à la vente dans les cinémas, contrairement semble-t-il aux pamphlets classiques (...)
Pour éviter des combats à la David contre Goliath, la boxe a adopté des systèmes de catégories par poids pour les combats. Je ne sais pas pour vous, mais moi je n'y ai jamais rien compris... Alors voilà un petit récapitulatif pour s'y retrouver, avec la tranche de poids (en kilos), le nom (...)
Disons-le tout net : ce coffret représente le point culminant musical de Saint Seiya. Composées en 1988, ses musiques constituent l'aboutissement d'une évolution stylistique qui confirme le génie de leur auteur. Yokoyama n'a plus peur de mettre les petits plats dans les grands en assistant (...)
|
|
Autres articles en vrac
C'est en 1982 que naît le projet d'une nouvelle série télévisée de l'univers Lupin intitulée Lupin Hassei, une coproduction franco-japonaise qui devait être dans la veine des Ulysse 31 et autres Mystérieuses Cités d'Or. Encouragés à l'époque par l'engouement porté par le public nippon à Lupin (...)
1. Uchû ni hatameku kaizoku-kiTraduction: Le drapeau pirate flottant dans l'espace 2. Michi kara no messageTraduction: Message d'un inconnu 3. Kami no yô ni moeru onnaTraduction: La femme qui brûlait comme du papier 4. Jiyû no hata no moto niTraduction: Sous le drapeau de la (...)
A l'aube du vingtième anniversaire de la saga culte Dragon Ball, petit retour sur la carrière de son attachant auteur, Akira Toriyama. Le mangaka le plus riche de la dernière décennie naît un 5 avril 1955 dans la préfecture d'Aichi (comme le grand Shingo Araki, son aîné de quinze ans). Dès son (...)
Le ken-geki, film de sabre japonais et genre très populaire au Japon, a connu divers hauts et bas au cours de son histoire. Rebaptisé chambara, (contraction des onomatopées chan-chan bara-bara, bruit supposé d'un sabre tranchant la chair), le genre regroupe une grande variété de films, dont (...)
Kazuo Komatsubara est un nom généralement moins considéré en France que celui d'autres grands animateurs comme Shingo Araki ou Akio Sugino, pour ne citer qu'eux. Pourtant, ce designer très familier des univers cultes de Leiji Matsumoto et Gô Nagai est associé à jamais à l'âge d'or de la Tôei et à (...)
Dotée d'un charisme hors du commun, cette production Gainax est sans aucun doute leur oeuvre la plus mûre. Mûre parce qu'elle a permis à Hideaki Anno d'accomplir son rêve le plus cher, délivrer ce message qu'il n'avait pu donner dans Gunbuster ni dans Nadia, explorer toutes les ressources de l'âme (...)
Araki est l'un des auteurs les plus renommé de Shônen Jump. Né un 7 Juin 1960, c'est un enfant des 80's, une époque où lafascination qu'exerçaient les Etats-Unis sur le Japon était à son apogée. Si le manga fut moins orientés vers les USA par la suite (il s'est tourné vers le Japon et l'Italie), (...)
Un petit panel des noms indispensables (dieux, lieux, objets...)du monde de Shurato. Votre passeport pour la Sphère Céleste ! ;-) Les entrées ne sont pas alphabétiques. Que voulez-vous... La flemme, tout ça... ^^ ; Divinités Asura : Asura est le nom d'une race de démons dans la mythologie (...)
"Liu Bei, Guan Yu, et Zhang Fei n'étaient pas nés le même jour, mais ils souhaitaient mourir au même instant." Le San Guo (Trois Royaumes), alias Sangokushi en japonais (La Romance des Trois Royaumes), est le roman le plus populaire d'Asie avec le Saiyûki (Extrême voyage vers l'Ouest). Ecrit il (...)
Bon, je vais d'abord commencer par parler des CD de Captain Harlock puisque c'est le domaine qui m'intéresse le plus ou resque...Il existe quatre CD actuellement, sans compter les mini-CD (là il doit y en avoir un ou deux). Le TV Original BGM collection contient les génériques de la première (...)
Ginga Eiyû Densetsu (La Légende des Héros de la Galaxie) est à l'origine une série de romans (10 volumes pour Ginga Eiyû Densetsu et 4 pour Ginga Eiyû Densetsu Gaiden) publiés à partir de 1982 et écrits par Yoshiki Tanaka, un écrivain de science-fiction très renommé au pays du Soleil Levant, déjà (...)
De nombreux points-clé du scénario d'Evangelion sont restés flous pendant longtemps. Il aura fallu attendre la sortie des deux films et celle des épisodes TV remaniés (du 21 au 24) pour en savoir plus sur les motivations des personnages et leur identité réelle. Voyons cela en détail... Petite (...)
|
|
|
|
99 news et
193 articles en ligne.
© 1996-2006 René-Gilles Deberdt et Ludovic Gottigny, tous droits réservés.
|
|