|
Sections
|
| > Un site s'éteint, une archive s'éveille. (Retour du blog, quand même !) |
|
|
Saint Seiya en vrac
Quatrième partie : Le septième sens Eps Titre 1èrediff. Sc. Story-board Direction technique Direction animation D Animation #46 Hoero ! Kôbô-ittai no Nebula Chain (Hurle ! La Chaîne Nébulaire qui défend et attaque à la fois) Shun vs Saga 12 septembre 1987 YS (...)
L'adaptation de Saint Seiya en anime était un pari très risqué, il faut bien le reconnaître. Le style de Kurumada en rebutait plus d'un et on craignait le pire pour Saint Seiya TV. Mais qu'est-ce qui a réellement poussé Yoshifumi Hatano et les autres producteurs à vouloir adapter à tout prix cette (...)
FûshikadenKaze wa sakebu, hito no yo no kanashimi ohoshi ni dakareta shijima no naka demune o akeba moyuru chishio no aka watomo ni mazarite ooi-naru nagare ni hito wa yume-miru, yue ni hakanakuhita wa yume-miru, yue ni ikiru mono aah, aah, dare mo shiranaiaah, aah, ashita (...)
Disons-le tout net : ce coffret représente le point culminant musical de Saint Seiya. Composées en 1988, ses musiques constituent l'aboutissement d'une évolution stylistique qui confirme le génie de leur auteur. Yokoyama n'a plus peur de mettre les petits plats dans les grands en assistant (...)
Afin de satisfaire nos lecteurs et de leur éviter une noyade dans le flot de news distillées sur Cyna, ce dossier aura pour mission de proposer un récapitulatif des informations présentées sur Cyna.net à propos du cinquième film de Saint Seiya. Il sera réactualisé dans la mesure du possible dès que (...)
Le pamphlet du film du Tenkai est très différent des autres : plus généraliste, plus volumineux (une cinquantaine de pages), plus luxueux, plus intéressant dans l'ensemble, il est aussi et surtout uniquement disponible à la vente dans les cinémas, contrairement semble-t-il aux pamphlets classiques (...)
Souvenez-vous... Cette voix sublime fredonnant les mélopées de Saint Seiya, portant au pinacle l'émotion distillée par les musiques de maître Yokoyama. Cette voix est celle de Kazuko Kawashima. Ce nom ne vous dit peut-être rien mais sa voix ne vous est certainement pas inconnue. Note : (...)
Bon, à tout hasard, si vous avez acheté le numéro 4 de Jam, sorti en septembre 1996, et si vous avez dévoré avec avidité leur dossier de 14 pages sur Saint Seiya, je tiens à faire quelques rectifications par rapport à ce qu'a déclaré son auteur, David Taborda. Le courrier qui suit a été posté le 25 (...)
Alors que la section du Sanctuaire a remporté un grand succès parmi la plupart des fans de Saint Seiya, Asgard est beaucoup plus controversé. Considérée comme à part dans l'oeuvre, cette mini-série tire pourtant ses sources du manga, plus exactement de l'histoire de Natacha, publiée à la fin du (...)
Oui, elle est présente dans Asgard, et pas qu'un peu. Bien sûr, la force de la première série, qui apportait de réelles innovations dans ce domaine délicat, s'est un peu estompée, une fois l'effet de surprise disparu (la mort des chevaliers, par exemple), mais le défi a été relevé... Le point (...)
On a souvent critiqué le scénario de Saint Seiya pour sa bêtise ou son incohérence par moments. A sa décharge, on pourra déclarer que le manga apporte quelques réponses-clés aux questions idiotes qu'on a pu se poser en regardant les épisodes. Ce qui constitue d'ailleurs vraisemblablement le seul (...)
Saint Shinwa - Soldier Dream (TV Size)(La légende des Chevaliers - Rêve de soldat) Générique de début des séries TV Asgard et Poseidon Sora takaku kakageyôMichi o terasu inochi no kiramekiUnmei ni hikareruSore wa seiza no shinwa sa Soldier Dream Toki-hanate yo moeru KosumoShôri o (...)
|
|
Autres articles en vrac
1. Uchû ni hatameku kaizoku-kiTraduction: Le drapeau pirate flottant dans l'espace 2. Michi kara no messageTraduction: Message d'un inconnu 3. Kami no yô ni moeru onnaTraduction: La femme qui brûlait comme du papier 4. Jiyû no hata no moto niTraduction: Sous le drapeau de la (...)
Date de naissance : inconnue (vers 1867-68)Poids : inconnuGroupe sanguin : inconnuTaille : inconnuSigne astrologique : inconnuNationalité : inconnuStand : The WorldArcane de Tarot : The WorldPouvoir : inconnu Dio Brando est le fils d'un pauvre homme, un clochard alcoolique au (...)
Sergio Leone (1929-1989) est un réalisateur consacré dans le monde entier. Il est le fondateur d'un nouveau cinéma, d'une nouvelle narration et d'une nouvelle utilisation du temps et de l'espace, dont les répercussions se font encore sentir aujourd'hui par le biais de certains fils spitiruels comme (...)
Mamoru Oshii est un fou. Personne ne dira le contraire après avoir vu son Oeuf de l'ange. Mais le Japon sait depuis longtemps que les fous l'étaient parce qu'ils avaient compris le sens de la vie... A travers son deuxième et ultime film placé dans l'univers très fouillé de Patlabor, Oshii a (...)
Désormais soigneusement rangée au panthéon des plus belles séries animées jamais produites par le Japon, Cowboy Bebop n'était pourtant au départ qu'un animé au succès pour le moins inattendu qui faillit bien ne jamais voir le jour. Retour sur une des plus belles séries animées japonaises et l'une (...)
C'est en 1977 que l'hebdomadaire Shônen King publie les premières planches de Ginga Tetsudô 999(prononcer "three nine"), manga qui comptera 18 volumes et une jolie réputation auprès d'un lectorat amoureux des grands espaces intersidéraux. A la base de ce manga culte et éternel, il y a Ginga (...)
De nombreux points-clé du scénario d'Evangelion sont restés flous pendant longtemps. Il aura fallu attendre la sortie des deux films et celle des épisodes TV remaniés (du 21 au 24) pour en savoir plus sur les motivations des personnages et leur identité réelle. Voyons cela en détail... Petite (...)
Vous savez tous que les shôjo mangas sont très axés vers les éternelles histoires d'amour. Normal, ce sont des bandes dessinées destinées aux filles, qui sont souvent plus romantiques et sensibles que les garçons (pas tous les garçons). L'amour (...)
Attention, article à remettre dans son contexte... La première page, consacrée au doublage, fut publiée sur le newsgroup fr.rec.anime en 1998. Quant à la seconde, concernant la censure, elle est tirée d'un mail envoyé à Animeland.com en novembre 2002. VF contre VOJ'ai passé la soirée d'hier à (...)
Le staff principal de la série et des films, une liste des épisodes avec leurs titres originaux et leur traduction, et, en prime, un petit topo sur l'excellente prestation des comédiens de doublage japonais. Staff technique de baseDans l'ordre : la série TV puis les films. Ginga Tetsudô (...)
Araki est l'un des auteurs les plus renommé de Shônen Jump. Né un 7 Juin 1960, c'est un enfant des 80's, une époque où lafascination qu'exerçaient les Etats-Unis sur le Japon était à son apogée. Si le manga fut moins orientés vers les USA par la suite (il s'est tourné vers le Japon et l'Italie), (...)
Akio Sugino... Si vous êtes friand d'animés de qualité, il est impossible que vous ne connaissiez pas ce nom. Car c'est celui de l'un des animateurs / designers les plus mythiques de l'histoire de l'animation japonaise. Associé au réalisateur légendaire Osamu Dezaki, ce duo sera l'un des plus (...)
|
|
|
|
99 news et
193 articles en ligne.
© 1996-2006 René-Gilles Deberdt et Ludovic Gottigny, tous droits réservés.
|
|