|
Sections
|
| > Un site s'éteint, une archive s'éveille. (Retour du blog, quand même !) |
|
|
Saint Seiya en vrac
AvertissementLes traductions fournies sont l'oeuvre de l'auteur et n'engagent que lui seul, et encore... Les paroles de chansons japonaises étant généralement très gourmandes en ellipses et autres, il n'est pas toujours évident d'en tirer un sens quelconque. De plus, celles-ci ont été (...)
Kôri no kuni no Natassia (Natacha du pays des glaces)Auteur : Masami Kurumada, 1988Traduction : René-Gilles Deberdt, 1992Histoire courte publiée dans le volume 13 de Saint Seiya,entre la fin du Sanctuaire et le début de Poséidon. Page 122(Un fjord, en pleine tempête de neige)(Sibérie (...)
1 Prologue - Jeux d'enfants 0'272 Erii et Hyôga 0'463 Thème d'Eris 0'454 Eris, déesse du mal 1'385 La flèche du Sagittaire 2'376 La sinistre comète Repulse 2'377 Eris triomphante 1'138 Thème des Ghost Five 1'109 Maléfice 1'0710 Ponts musicaux 2'0111 (...)
Voici la traduction du journal de bord de Tôru Furuya (Seiya), lequel, sur son site web personnel, a relaté chacune des séances d'enregistrement du doublage des OAV avec précision et humour. Les traductions littérales du japonais étant souvent très lourdes et pénibles à lire, j'ai volontairement (...)
L'adieu aux honneurs Tome 21: Sara-sôju no shita ni (Sous les arbres jumeaux de Sara) Me revoici donc enfin devant mon clavier pour vous conter la suite des aventures de nos chevaliers au pays d'Hadès. Mais cette fois, j'ai décidé de faire l'ellipse d'une partie des nombreux combats sans (...)
Saint Shinwa - Soldier Dream (TV Size)(La légende des Chevaliers - Rêve de soldat) Générique de début des séries TV Asgard et Poseidon Sora takaku kakageyôMichi o terasu inochi no kiramekiUnmei ni hikareruSore wa seiza no shinwa sa Soldier Dream Toki-hanate yo moeru KosumoShôri o (...)
Voici, traduite du pamphlet du film Tenkai par les soins de French Daidalos (et un peu de Naoki), les paroles du générique de fin du film, Never - Saint Seiya no Thema. Faut pas être sorcier pour remarquer d'après les paroles que la chanson a été faite spécialement pour le film... ;-) Never (...)
Voici les versions longues de nos articles sur les films Asgard et Abel ainsi que la mini-série Asgard. Film AsgardSorti en salles le 12 mars 1988, le second long-métrage de Saint Seiya, intitulé Kamigami no atsuki tatakai (L'ardente bataille des dieux), naît sous la plume de TakaoKoyama, le (...)
Comme je vous l'avais dit auparavant, c'est Takao Koyama et Yoshiyuki Suga qui se sont occupés du scénario de cette mini-série. Mais ce n'est pas franchement étonnant: seuls sept épisodes de la série entière échappent à cette règle. Deux épisodes ont été co-écrits par Takao Koyama et un inconnu (...)
S'il est surtout connu pour son Saint Seiya, Masami Kurumada est loin de s'être tourné les pouces depuis le début de sa carrière. Son premier manga, il le signe en 1974 pour la Shûeisha, société éditrice de Shônen Jump, à laquelle il restera fidèle jusqu'à ces dernières années. Son premier succès (...)
Cinquième partie : Le crépuscule du Sanctuaire Eps Titre 1èrediff. Sc. Story-board Direction technique Direction animation D Animation #61 Kôfuku ka shi ka ! Kono tsubasa aru kagiri (Se rendre ou mourir ? Tant que j'aurai ces ailes...) Hyôga vs Milo 2 9 janvier 1988 (...)
You are my reason to be - Ai wa hitomi no naka ni(Tu es ma raison de vivre - L'amour est dans tes yeux)(Version film) Générique de fin du film Shinku no shônen densetsu (Abel) When I look into your eyes, I realizeThat my love for you will never ever dieTogether for the rest of our (...)
|
|
Autres articles en vrac
Ginga Eiyû Densetsu (La Légende des Héros de la Galaxie) est à l'origine une série de romans (10 volumes pour Ginga Eiyû Densetsu et 4 pour Ginga Eiyû Densetsu Gaiden) publiés à partir de 1982 et écrits par Yoshiki Tanaka, un écrivain de science-fiction très renommé au pays du Soleil Levant, déjà (...)
Désormais soigneusement rangée au panthéon des plus belles séries animées jamais produites par le Japon, Cowboy Bebop n'était pourtant au départ qu'un animé au succès pour le moins inattendu qui faillit bien ne jamais voir le jour. Retour sur une des plus belles séries animées japonaises et l'une (...)
Nous sommes en l'an 2221. Le voyage intergalactique n'a plus gardé de son côté onirique qu'un semblant de nostalgie qui transparaît dans la forme qu'ont pris les transports en commun spatiaux de notre futur : des trains à vapeur dignes du début de notre siècle... Le plus connu d'entre eux est (...)
Il est de ces films qui vous chamboulent totalement et continuent de vous hanter bien après la fin de la séance, lorsque les lampes se rallument. Le dernier film de Sofia Coppola, fille de son père et réalisatrice prometteuse du non moins prometteur Virgin Suicides, est de ceux là. Lost in (...)
Juliette, je t'aime... Une déclaration si simple à faire... Et pourtant... Ces quelques mots, Yûsaku Godai (Hugo Dufour), le héros de Maison Ikkoku, mettra bien longtemps avant de pouvoir les prononcer à sa bien aimée Kyôko Otonashi (Juliette Rosier). Le succès de Juliette je t'aime doit beaucoup (...)
Attention, article à remettre dans son contexte... La première page, consacrée au doublage, fut publiée sur le newsgroup fr.rec.anime en 1998. Quant à la seconde, concernant la censure, elle est tirée d'un mail envoyé à Animeland.com en novembre 2002. VF contre VOJ'ai passé la soirée d'hier à (...)
Vous savez tous que les shôjo mangas sont très axés vers les éternelles histoires d'amour. Normal, ce sont des bandes dessinées destinées aux filles, qui sont souvent plus romantiques et sensibles que les garçons (pas tous les garçons). L'amour (...)
"Liu Bei, Guan Yu, et Zhang Fei n'étaient pas nés le même jour, mais ils souhaitaient mourir au même instant." Le San Guo (Trois Royaumes), alias Sangokushi en japonais (La Romance des Trois Royaumes), est le roman le plus populaire d'Asie avec le Saiyûki (Extrême voyage vers l'Ouest). Ecrit il (...)
Avant de passer aux détails techniques, je vais d'abord vous raconter l'histoire de ce film. Il se déroule, contrairement à ce à quoi on aurait pû s'attendre, avant la première série télé. Phantom F. Harlock, lointain ancêtre du capitaine, ouvre le film en nous montrant le courage que possède (...)
C'est en 1977 que l'hebdomadaire Shônen King publie les premières planches de Ginga Tetsudô 999(prononcer "three nine"), manga qui comptera 18 volumes et une jolie réputation auprès d'un lectorat amoureux des grands espaces intersidéraux. A la base de ce manga culte et éternel, il y a Ginga (...)
C'est à la fin des années 60 que Kazuhiko Katô (plus connu sous le pseudonyme de Monkey Punch) ébaucha les premières aventures d'un gentleman cambrioleur bourré d'humour, à l'intelligence supérieure et à la libido surdéveloppée ! Le personnage gagne tout de suite en charisme lorsqu'on examine (...)
Panorama des forces en présence. Hiroyuki Kitakubo Metteur en scène des OAV 8 à 13 (1993). Né en 1963 à Tôkyô, Hiroyuki Kitakubo est l'un des tout meilleur réalisateur du Japon. Il a fait ses armes dans des fonctions et dans des domaines très divers. Véritable artiste polyvalent, son travail (...)
|
|
|
|
99 news et
193 articles en ligne.
© 1996-2006 René-Gilles Deberdt et Ludovic Gottigny, tous droits réservés.
|
|