DOSSIERS.CYNA.FR «
Sections
Encyclopédie
Le paradis du staff

Et si vous vous ennuyez, allez voir mes autres sites, ou l'ancêtre Cyber Namida, créé en 1996 ;-)



Ecrit par
Nao/Gilles
et Arion
 > Un site s'éteint, une archive s'éveille. (Retour du blog, quand même !) Plan du site Ecrire au Webmaster
Saint Seiya en vrac
Goodies > Un condensé de magie (le 29 octobre 2003)
Enfin ! C'est ce qu'ont dû se dire les milliers de fans qui attendaient désespérément la sortie d'une VO de bonne qualité sur support DVD pour leur série fétiche. A l'heure où AB Groupe n'a toujours pas annoncé d'édition collector française de la série et où les seuls DVD VO officiels avec (...)
Lire la suite (7016 signes)
Musique > Eternal Edition > File 03-04 : De nouvelles notes (le 21 octobre 2003)
Le premier coffret Eternal Edition proposait les musiques enregistrées les 16 et 17 septembre 1986 par l'Andromeda Harmonic Orchestra. Nous sommes désormais le 25 mai 1987, Saint Seiya arrive à son 31ème épisode et remporte un grand succès depuis plusieurs mois sur les ondes. L'ordre des choses est (...)
Lire la suite (2953 signes)
Musique > Eternal Edition > Track-listing File 02 (le 16 septembre 2003)
1 Pegasus Fantasy (Instrumental) 3'382 Vers des lendemains plus gais 1'573 Chevalier de l'espoir 1'344 Un pouvoir étrange 1'055 Une belle amitié 1'166 Le bonheur des retrouvailles 2'047 Souvenir de Death Queen 2'028 L'esprit maléfique 1'019 A mains nues contre le (...)
Lire la suite (1130 signes)
Musique > Eternal Edition > Track-listing File 03 (le 14 septembre 2003)
1 Prologue - Jeux d'enfants 0'272 Erii et Hyôga 0'463 Thème d'Eris 0'454 Eris, déesse du mal 1'385 La flèche du Sagittaire 2'376 La sinistre comète Repulse 2'377 Eris triomphante 1'138 Thème des Ghost Five 1'109 Maléfice 1'0710 Ponts musicaux 2'0111 (...)
Lire la suite (700 signes)
Musique > Eternal Edition > Paroles : Blue Forever (le 24 octobre 2003)
Eien Blue (Blue Forever)(Version TV) Générique de fin de la série TV (épisodes 1 à 73) Kirameku seiza ga omae o yonderuSore wa erabareta senshi no akashi Girisha shinwa no yô niMabushii Kurosu matotte (oh yeah) * Aah ashita no sora wa Buruu Donna yume mo shinjireba kanau yo (...)
Lire la suite (931 signes)
Présentation par Naoki (le 11 mai 2003)
Diffusé dès 1988 en France, Saint Seiya (Les chevaliers du zodiaque) est l'un des plus grands succès que le Club Dorothée ait jamais eu. Il fut à l'origine de nombreuses passions pour l'animation japonaise... La plus belle des sagasVous connaissez tous son (...)
Lire la suite (8141 signes)
Goodies > Jump Gold Selection (le 16 novembre 2003)
La Jump Gold Selection est une collection de Data Books édités par la Shueisha, société éditrice de Saint Seiya. Consacrée aux adaptations animées de mangas à succès (Dragon Ball Z, City Hunter...), la collection abrite également trois opus entièrement consacrés à Saint Seiya version tv. Ces (...)
Lire la suite (10571 signes)
Eric Legrand : L'interview (le 12 octobre 2003)
Cette interview, qu'Eric m'a accordée le 28 mai 1999 dans le cyberespace fut l'une de mes premières rencontres avec ce très attachant comédien qui, en plus d'être un ami, est aussi celui qui interprétait avec tant de vie Seiya, Vegeta ou Yamcha, pour ne parler que des personnages les plus connus. (...)
Lire la suite (9352 signes)
Musique > Eternal Edition > File 05-06 : Présentation des oeuvres (le 12 octobre 2003)
Voici les versions longues de nos articles sur les films Asgard et Abel ainsi que la mini-série Asgard. Film AsgardSorti en salles le 12 mars 1988, le second long-métrage de Saint Seiya, intitulé Kamigami no atsuki tatakai (L'ardente bataille des dieux), naît sous la plume de TakaoKoyama, le (...)
Lire la suite (6444 signes)
Films > Film 2 : Kamigami no atsuki tatakai (le 12 décembre 2003)
Sorti en salles (lors du Tôei Manga Matsuri) le 12 mars 1988 sous le titre traduit d'Ardente Guerre des dieux, ce film est connu dans nos contrées comme étant le film Asgard. En effet, ce long métrage a la particularité d'avoir joué en quelque sorte le rôle de film pilote de la fameuse mini-série (...)
Lire la suite (11847 signes)
Asgard > Saint Seiya : The Cygnus Story (le 11 mai 2003)
Kôri no kuni no Natassia (Natacha du pays des glaces)Auteur : Masami Kurumada, 1988Traduction : René-Gilles Deberdt, 1992Histoire courte publiée dans le volume 13 de Saint Seiya,entre la fin du Sanctuaire et le début de Poséidon. Page 122(Un fjord, en pleine tempête de neige)(Sibérie (...)
Lire la suite (11752 signes)
Asgard > Les réseaux de télévision japonais (le 11 mai 2003)
Au Japon, vous avez droit à pas mal de chaînes (normal pour un pays civilisé), il y a les nationales (NHK), diffusées sur tout le pays, et les privées, diffusées sur des régions particulières. Les "réseaux" privés sont des ensembles de chaînes régionales dirigées par le même groupe et qui (...)
Lire la suite (2908 signes)
Autres articles en vrac
Vous savez sans doute déjà que notre culture et notre Histoire si exotiques (!) passionnent les jeunes Japonaises. Pas étonnant, de ce fait, que l'oeuvre majeure de Riyoko Ikeda, pionnière du manga pour filles, nous conte la vie tumultueuse de Marie-Antoinette ! (...)
Lire la suite (6430 signes)
X est à l'origine un manga ésotérique - débuté en 1992 - traitant de combats occultes sur fond de futur apocalyptique. Les dessins sublimes du groupe CLAMP illustrent une trame complexe, aux implications profondes. X se déroule dans le même univers que Tôkyô Babylon (un autre chef d'œuvre de (...)
Lire la suite (15644 signes)
Leiji Matsumoto > Captain Harlock > Albator contre Harlock
Attention, article à remettre dans son contexte... La première page, consacrée au doublage, fut publiée sur le newsgroup fr.rec.anime en 1998. Quant à la seconde, concernant la censure, elle est tirée d'un mail envoyé à Animeland.com en novembre 2002. VF contre VOJ'ai passé la soirée d'hier à (...)
Lire la suite (12018 signes)
La série de Lady Oscar fut diffusée au Japon entre 1979 et 1980, soit sept ans après la parution du manga, et fut suivie d'un 41ème épisode spécial présentant les diverses héroïnes de la série. Mais Versailles no bara (...)
Lire la suite (5480 signes)
Jojo's Bizarre Adventure > Jojo : Une saga grotesque
Jojo's Bizarre Adventure... Un nom qui résonne parmi les amateurs de bandes dessinées japonaises. Cette gigantesque fresque de plus de 70 volumes et près de 15 ans de prépublications n'a plus à se tailler une réputation. Plongeons dans l'univers culte de Hirohiko Araki. Jojo no kimyô na bôken (ou (...)
Lire la suite (2527 signes)
Neon Genesis Evangelion > Les secrets d'Evangelion
De nombreux points-clé du scénario d'Evangelion sont restés flous pendant longtemps. Il aura fallu attendre la sortie des deux films et celle des épisodes TV remaniés (du 21 au 24) pour en savoir plus sur les motivations des personnages et leur identité réelle. Voyons cela en détail... Petite (...)
Lire la suite (12492 signes)
Jojo's Bizarre Adventure > Jôtarô et ses potes
Les personnages principaux de la 3ème génération.  Jôtarô Kûjô Né en 1970Poids : 82 KgGroupe sanguin : BTaille : 195 cmSigne astrologique : VerseauNationalité : Japonaise "Un cœur fier dissimulé"A en juger par son apparence et sa manière de ne laisser transparaître aucune (...)
Lire la suite (5819 signes)
Tenkû Senki Shurato > Livre Sacré
Un petit panel des noms indispensables (dieux, lieux, objets...)du monde de Shurato. Votre passeport pour la Sphère Céleste ! ;-) Les entrées ne sont pas alphabétiques. Que voulez-vous... La flemme, tout ça... ^^ ;  Divinités Asura : Asura est le nom d'une race de démons dans la mythologie (...)
Lire la suite (3482 signes)
Leiji Matsumoto > Galaxy Express > Guide, staff & cast
Le staff principal de la série et des films, une liste des épisodes avec leurs titres originaux et leur traduction, et, en prime, un petit topo sur l'excellente prestation des comédiens de doublage japonais. Staff technique de baseDans l'ordre : la série TV puis les films.  Ginga Tetsudô (...)
Lire la suite (30204 signes)
"Liu Bei, Guan Yu, et Zhang Fei n'étaient pas nés le même jour, mais ils souhaitaient mourir au même instant." Le San Guo (Trois Royaumes), alias Sangokushi en japonais (La Romance des Trois Royaumes), est le roman le plus populaire d'Asie avec le Saiyûki (Extrême voyage vers l'Ouest). Ecrit il (...)
Lire la suite (12239 signes)
Leiji Matsumoto > Captain Harlock > Les épisodes d'Albator
1. Uchû ni hatameku kaizoku-kiTraduction: Le drapeau pirate flottant dans l'espace 2. Michi kara no messageTraduction: Message d'un inconnu 3. Kami no yô ni moeru onnaTraduction: La femme qui brûlait comme du papier 4. Jiyû no hata no moto niTraduction: Sous le drapeau de la (...)
Lire la suite (4754 signes)
Leiji Matsumoto > Galaxy Express > Galaxy Express 999
Nous sommes en l'an 2221. Le voyage intergalactique n'a plus gardé de son côté onirique qu'un semblant de nostalgie qui transparaît dans la forme qu'ont pris les transports en commun spatiaux de notre futur : des trains à vapeur dignes du début de notre siècle... Le plus connu d'entre eux est (...)
Lire la suite (14267 signes)